En sång från Notre Dame

Clopin:
Aamusta varhain jo kellot sen lyö, aina soi näin Notre Dame.
On päivä taas parhain, kun päättyvi yö,
aina soi näin Notre Dame.
Lyövät suurimmat ukkosen iskun,
lyövät pienimmät kuiskaten vain,
ja sielusi luulet sen vievän, kun kuulet kun soi,
kun soi näin Notre Dame.

Yö oli, kun kulki mustalainen luona rannan Notre Dame.
Hiipivät peläten varjoja sen luona rannan Notre Dame.
Silloin näin he nyt joutuivat ansaan ja he katsoivat rankaisijaan.
Oli tuomari julma, soi katseessaan turma,
kun soi, kun soi tuo Notre Dame.

Choir:
Kyrie Eleison.

Clopin:
Synnistä hän pyrki tämän kansan kitkemään.

Choir:
Kyrie Eleison.

Clopin:
Synnistä hän muita syytti, vaan ei itseään.

Choir:
Dies irae, (Dies irae)
Dies illa, (Dies illa)
solvet saeclum in favilla.
Teste David cum sibylla.
Quantus tremor est futurus. (Dies irae.)
Quando Judex est venturus.
Quantus tremor est futurus. (Dies irae.)
Quando Judex est venturus.
Dies irae.
Solvet saeclum in favilla,
Dies irae, Dies illa.

Archdeacon:
Vuodatit veren sä viattoman
luona kirkon Notre Dame.
Vieläkö tään lapsen taakakses saat luona kirkon Notre Dame.

Valhein vältellä voit tunnon tuskia, sanot ettet sä tuskia saa.
Vaan et saa sinä rauhaa, kun katseellaan seuraa sua ain,
seuraa sua aina Notre Dame.

Choir:
Kyrie Eleison.

Clopin:
Frollo tunsi piston sen ja katsoi peloissaan.

Choir:
Kyrie Eleison.

Clopin:
Sieluaan, ja minne vie tie kun käy kuolemaan.

Frollo:
Kunhan pidät huolen, ettei kukaan häntä nää.
Ehkä rujon olennon voin vielä hyödyntää,
kun luo mun jää.

Clopin:
Ja tässä on pulma, ken vastauksen ties,
aina soi näin Notre Dame.
Kumpi on hirviö, kumpi on mies?
Aina soi, soi, soi, soi
soi, soi, soi, soi,
soi näin Notre Dame.